đức vọng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Modèle de vertu, personne de grande vertu et de prestige : "đức vọng" est un terme archaïque désignant une personne qui incarne la vertu et jouit d'un grand prestige moral, servant d'exemple pour la communauté.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ông ấy là một bậc đức vọng được mọi người kính trọng. (Il est un modèle de vertu respecté de tous.)
- Làng chúng tôi tự hào có một vị đức vọng. (Notre village est fier de compter une personne d'une grande vertu et d'un grand prestige.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement utilisé dans un contexte littéraire, historique ou pour évoquer un profond respect envers une figure morale d'exception. Il n'est plus courant dans le langage quotidien moderne.
Variantes et mots apparentés
- Đức độ (n) : Vertu, moralité. Concerne la qualité morale d'une personne.
- Ông ấy là người có đức độ. (C'est un homme vertueux.)
- Danh vọng (n) : Renommée, prestige. Se concentre sur la réputation et la gloire, pas nécessairement liée à la vertu.
- Ông ấy có danh vọng lớn trong giới học thuật. (Il a une grande renommée dans le milieu universitaire.)
Synonymes
- Bậc hiền nhân : Sage, personne vertueuse.
- Người đức cao vọng trọng : Personne d'une vertu élevée et d'un grand prestige (expression plus complète et moderne dérivée de "đức vọng").
Remarque
- "Đức vọng" est un mot composé, mais il fonctionne comme une unité lexicale unique dans ce sens archaïque. Il n'existe pas de phrasal verbs ou d'idiomes spécifiques basés uniquement sur ce terme.
- (arch.) modèle de vertu